Mi a különbség az amerikai és a brit angol között?

Egy alkalommal George Bernard Shaw egyetlen közös nyelvre hívta fel az Egyesült Királyságot és az Egyesült Államokat. Sajnos ez igaz: Noha a nyelv neve megegyezik, vannak különbségek, amelyek befolyásolhatják a nyelv használatát és megértését, és meglephetik a tanulókat. A két kontinens anyanyelvi beszélõinek természetesen nincs nehéz megérteni egymást, ám a problémát a félreértések csapdájába esõ külföldiek számára kell felvetni.

Kezdetben csak egy angol nyelv (angol) volt gyarmatosítva a világ minden tájáról. Az angol nyelvet a 16. században vezették be Amerikában, azóta azonban számos tényező befolyásolta:

  • Az USA-ban élő bennszülött telepesek és indiai törzsek;
  • Más országokból származó bevándorlók, akik új szótárakat hoztak be;
  • Készítsen eredeti amerikai szavakat egy teljesen új környezet leírására;
  • Technológiai fejlődés és mások.

Megállapítást nyert, hogy különbség van az angol és a többi ok között, és minden nyelvkomponensre alkalmazható.

A szótárfajták a legnyilvánvalóbb különbségek az angol és az amerikai angol között. Ezekben az országokban nagyon sok olyan kifejezés található, amelyek nagyon különböznek egymástól, és ezek megtanulásának legjobb módja egy szótár használata. Alapvetően ez vonatkozik a gépjármű- és a vasúti ágazatra, mivel azokat a gyarmatosítás után fejlesztették ki, de természetesen vannak más eltérési források is:

  • Idiomatikus kifejezések: pl. Vihar a vízforralóban és a vihar a vízforralóban
  • Szavak: Például, szerelmes tárgyakat és poggyászát vigye magával
  • Szleng és vulgáris szavak: pl. szamár és a púp
  • Linkek: Például többek között
  • Számok és összeg: pl. kétszer és kétszer hash vs font jel
  • Előfeltételek: Beszélj velem és másokkal
  • Mondási idő és építési szintek: pl. negyedév, majd negyedév, első és első emelet
  • Oktatás és közlekedés: pl. két sávos autópálya és két sávos autópálya
  • Üdvözlet: boldog karácsonyt

A helyesírás egy másik kérdés, ahol két angol nyelv teljesen különbözik egymástól. A helyesírási tulajdonságokat Noah Webster, az amerikai lexikográfus azonosította, aki a szótárt készítette. Az ismeretlen és bonyolult angol helyesírás miatt megpróbálta kiejteni a szavakat. Az amerikaiak ezt kiegészítik a múlt formájukkal, a legmegdöbbentõbb példa a "varázslat", az angolok pedig az "írás".

Általában véve ki lehet zárni néhány általános helyesírási különbséget, beleértve:

-our / -vagy, -ll / -l, -re / -er, -se / -ze, -oe, -ae / -e, -ence / -ense, -ogue / -og

Például: szín - szín, utazó - utazó, központ - központ, elemzés - elemzés, enciklopédia - enciklopédia, védelem - védelem, monológ - monológ.

A kiejtés különbsége mindkét nyelven megfigyelhető. Mindenekelőtt ezek a feszült ízületek: az amerikaiak túlélték az utolsó szótag francia feszültségét, míg Nagy-Britannia korábban helyezte el. Van azonban ellentmondásos szabály az -at végződő igekre vonatkozóan. Az amerikai angol szavak befolyásolják az első szótagot és a második angolat.

Másodszor, az olyan affixek kiejtése, mint -ary, -ery, -ory, -mony, -ative, -bury, -berry. Az amerikaiak a magánhangzókat teljes hangként ejtik, míg a brit brit csökkentik vagy megszüntetik azokat.

A második fő különbségcsoport a nyelvtan. Noha a britek inkább a hagyományos nyelvtani szabályokat követik, az amerikaiak néhány változtatást hajtottak végre ezekben a szabályokban, többek között:

  1. Az ige használata kollektív főnevekkel: A BrE embercsoport, míg az AmE-ben egyedülállónak tekintik.
  2. A tenzorok használata. Az Amerikában a jelenlegi Simple Tense könnyen lecserélhető az Low Simple Tense-re. Feltételes és szubjunktív hangulatban is használhatják a pluperfect-et. A brit nem használja a „must” szót hasonló mondatokban.
  3. A szabálytalan igék morfológiája. Az angol az ige mindkét formáját használja - közönséges és szabálytalan, és az amerikaiak többnyire inkább az igeket részesítik előnyben.
  4. Különböző szintaktikai elemek hiánya vagy jelenléte. Az amerikaiak a "és" szavakat a két igék között hagyják, míg az angolok kétségtelenül ezt teszik. Ezen kívül vannak különbségek a rövidítés, előtagok, közvetett objektumok, cikkek között.

Különböző nyelvtani esetek is vannak, amelyeknek nincs egyértelmű magyarázata. Például a folyónevek vagy a "is" szó. Az angolok a "folyó" szót a név elé, a "szintén" szót pedig a mondat közepére helyezik, az amerikaiak pedig később és a végén teszik.

Különbség van az amerikaiak és a brit írásjelek között is:

  1. Teljes megállások és rövidítések. Az amerikaiak az összes csökkentés után pontot használnak, Nagy-Britannia pedig azt a szabályt követi, hogy ezt a rövidítést kell használni, ha a szó utolsó szava nem egyezik.
  2. Az angolok nem használják a kötőjelet többnyelvű értelemben, amikor amerikaiak.
  3. Az amerikaiak idézőjeleket (") használnak, és a britek egy karaktert választanak ('). A pont lezárása az idézőjelek után történik, az amerikai emberek pedig elé állítják.
  4. Írj egy üzenetet. A brit üdvözlés után vesszőket használ, az amerikaiak pedig kettőspontot írnak.

Manapság a hagyományos angol sokkal többet nyert, mint az amerikaiak. A médiaprogramok, a filmek, a zene miatt történik, ezért sok amerikai szó szerepel az angol nyelven. Különböző vélemények vannak arról, hogy ez pozitív vagy negatív hatással lesz-e a nyelvre, mindazonáltal a globalizáció és más tényezők hozzájárulnak a változáshoz, és ezek közül néhány még mindig jelentős. Néhány példa: Az amerikaiak és a brit azt mondták, hogy az eredeti "jól vagyok", "dupla", "jól vagyok", a "film", "dupla", "film" helyett. Természetesen ez a hatás nem lehet egyoldalú, és vannak olyan kifejezések az Egyesült Királyságban, amelyek Amerikában népszerűvé váltak, bár nagyon kicsik.

Mi a különbség az amerikai és a brit angol között?